Christian & Oliver from "Verbotene Liebe"
[info]tuonel
Verbotene Liebe ("Запретная любовь") - немецкий сериал, идущий по общенациональному немецкому каналу "DasErste" в прайм-тайм и вот уже третий год содержащий неслабую и качественную сюжетную гей-линию. Причём эта сериальная гей-пара стала известна далеко за пределами Германии, в том числе благодаря YouTube.

Сериал Verbotene Liebe - это "мыльная опера" с несколькими сюжетными линиями. Одна из таких линий - отношения Кристиана и Оливера (Christian & Oliver). Вот эту-то сюжетную линию я и скачивал (т.е. из каждой серии сериала вырезаны сцены с КиО) с YouTube.
Одна замечательная немка  выкладывает  эти кусочки  со вшитыми английскими субтитрами.
 

"Le Chêne et le Roseau" Jean de la Fontaine
[info]tuonel
Разучиваю "Дуб и Тростинку" Жана де ла Фонтена. Очень красивая басня, с переливами.
Оригинал под катом )Оригинал )
В фильме Андре Тешине "Les roseaux sauvages" её хорошо читает молодой Гаэль Морель.




Ссылки - Gay Themed Movies
[info]tuonel
Gay Themed Movies
Все фильмы залиты на свободные файлообменники (чаще рапиду или депозитфайлз); естетсвенно, оригинальный звук, субтитрированы английским.

orvelx.blogspot.com/  или  gtmorvel.blogspot.com/ 
gayinterestfilms.blogspot.com/
gaythemedmovies.blog.hr/
rariteti.blogspot.com/

Американские гранты
[info]tuonel
Какой облом сегодня случился! Отправился на встречу с бывшим студентом нашего ННГУ американцем Энтони как-его-там, который рассказывал о программе Fulbright научных, образовательных и культурных обменов. Когда речь дошла до адресатов программы, я понял, что дядя, посижу-ка в уголочке. Рассчитано эта прелесть минимум на тех, кто уже заимел диплому о высшем образовании.

Но зато послушал, как хорошо дядя на русском говорит. С акцентом - достаточно понятным. Когда-то целый год учился в нашем ННГУ на историческом факе.

А еще я хочу эмигрировать в Чешскую Республику. Надо быстренько овладеть французским, подтянуть эсперанто и немецкий и взяться за чешский. В России сами оставайтесь.

Prayers for Bobby (2009)
[info]tuonel
Недавний американский фильм. Весьма достойный. Скажем сразу: до слёз-таки меня довел, да так, что всю вторую половину фильма рыдал, нервно попивая что-то жидко-горячее. Слезливый настрой нам подают с самого начала, пуская шагающего по мосту печального вьюношу под госпелоподобные голоса I need you to listen, I need you to answer...
Фильм четко делится на две части: до самоубийства и после. Переходный период Сигурни Уивер от матерой фанатичной библейской буквалистки до активистки гей-движения показан смазанно, à la посидела под дождем, поплакала, поняла свои ошибки - и вперед, в строй. (Хотя это я сейчас так пересказываю, на здравую голову. А с зареванными глазами не особо-то порассуждаешь - всё же давили авторы на жалость!)
Крупный план Сигурни Уивер с красными от слез глазами напомнил мне подобные кадры бергмановской "Осенней сонаты" с Ингрид Бергман. Хотя фру Бергман была великой актрисой и к старости только похорошела, а с заплаканными глазами так вообще неотразима, Сигурни-таки хорошо сыграла. Правда, особой разницы между Сигурни-фанатичкой и Сигурни-борцом-за-права не увидел.
Жаль было, что тощенького актера-зайку, игравшего Бобби, убрали на середине фильма - приятный глазу зайка.



Главный зайка и его мама Сигурни )

Clapham Junction (2007)
[info]tuonel
Британский телевизионный фильм Clapham Junction был показан на канале Channel 4 в рамках т.наз. gayseason, посвященного 40-летию декриминализации гомосексуальности в Великобритании. Потому-то я не нашел постера к нему.

Сюжет крутится вокруг нескольких геев разных возрастов: от 14-летнего подгростка до стареющих мужчин - жизнь которых показана в 36-часовом срезе. Судьбы некоторых влияют друг на друга, другие о существовании друг друга не знают.
Первой мыслью после просмотра была: "О боги, и это только телевизионный фильм!" Ибо практически всё на высоком уровне. Режиссура не рваная, оставляет впечатление цельного фильма, хоть и дробленого на историйки персонажей. Оператор поработал на ура, картинка и цвет приятны глазу (раздражали только кадры "как бы сквозь выпуклое стекло"). Саундтрек приятный, романтишный и скрипично-виолончельный. Поговаривали о наличии трека Pet Shop Boys, однако я такого не услышал, а залев в Вики, обнаружил, что такой трек был, но потом по требованию самих Зоомальчиков его вырезали.
Актёры. О, это отдельная песня! Чисто визуально понравился 14-летний мальчик (которого играл 20-летний актер, ну да британские юноши весьма моложаво и тоще выглядят), который по сценарию соблазнял 30-летнего мужика (тоже, впрочем, симпатишного). Была даже сцена с гениталиями вьюноши - вообще, я насчитал четверых актеров, которые успели в течение фильма показать свои гениталии и даже поиграть ими!
Но венцом моего удивления был постаревший James Wilby, которого я вначале не узнал. И в этом же фильме вместе с ним играл - через столько-то лет фильммейкеры свели их - Rupert Graves! Это те самые два актера, которые так классно изображали любовь в поставленном по Форрестеру фильме Maurice в далеком 1987 году. Потом они еще раз сыграли вместе год спустя - в  экранизации Ивлина Во - и больше уже не встречались на сьемочной площадке. И через 20 лет такой сюрприз!
Вообще, все играют достойно для английской социальной драмы - именно драмы, даже трагедии. Ибо у всех всё заканчивается плохо: одни расстаются, других убивают, третьим рушат мечты - никакого хеппиэнда. Однако, к просмотру strongly recommended.


Скачать фильм можно либо с зарубежных торрентов, либо с рапиды здесь - gtmorvel.blogspot.com/2008/12/clapham-junction-2007-tv.html

Le cinéma français
[info]tuonel
Просматриваю много французских фильмов на языке оригинала с английскими сабами. На российских интернет-ресурсах фильмы чаще всего в озвучке: дубляже, закадровой или отвратительной одноголосой - значения не имеет. За оригинальном приходится лезть на зарубежные торренты, где вместе с фильмом приложены сабы. Так вот и смотрю.

Привык к современному французскому кино: холодные тона, повседневность, бесконечные разговоры, ходьба, мало действий. Совсем не скучно и не раздражает, особенно, если актеры приятны и хорошо играют.
Для сравнения посмотрел непретенциозный немецкий тематический фильм (комедия, вроде). Какое отличие от французского! Всё построено по правилам композиции: диспозиция, завязка, кульминация, развязка. Актеры на среднем уровне, но от них и не ждешь бергмановской глубины.
Странное ощущение было. Наверное, я всё же германофил - в немного большей степени. Меня радует немецкая речь (но и французская тоже), норвежские и шведские тематические короткометражки (ну и Бергман - куда ж без Бергмана!), английские игровые фильмы про закат викторианской эпохи.

Также, я пью слишком много чая.

Курсы
[info]tuonel
Вчера были две пары: по теории французского языка и введению в языкознание. Первая еще более-менее была интересна, поскольку преподаватель приводил много интересных примеров из французского и его диалектов (заодно запоминаю новые слова). Но, пожалуй, главное впечатление от этой пары - можно говорить по-французски, не так отчаянно мимикрируя ртом, как это делает наша преподавательница по языку. Вчерашний препод это и продемонстрировал.



Введение в языкознание оказалось одной большой диктантской лекцией. Полтора часа мы (все три группы) писали-писали, а временами одна в летах преподавательница (с кафедры Уголовного Процесса и Криминалистики) непременно просила повторить, поскольку не успевала записывать. Хотя другой препод помладше, с той же кафедры, не жаловался и прилежно записывал. Немного забавно было наблюдать это сборище разновозрвстных студентов, аспирантов и преподавателей, пишущих одну лекцию.



Однако, я рад всему, что происходит на этих курсах.



Днем раньше дама с кафедры Международного и Европейского Права спросила нашу университетскую группу, не желает ли кто записаться на международно-правовую специализацию. Боги отвернулись от меня, ибо в тот момент я крикнул: "Я!" (Нет бы подойти к ней после и тихо-спокойно всё сделать). Группа посмотрела на меня, как на отверженного чандала. Думаю, это было для них неожиданностью, поскольку все знали о моем выборе гражданской специализации. Честно, я и сам об этом знал - до того, как боги перевернули моё ближайшее будущее, отправив меня на второй диплом - переводчика.

Курсы
[info]tuonel
Наконец-то, ура! Зачислен на 2,5-годичные курсы французского языка и перевода, а вчера прошло первое трехчасовое занятие по практике французского.
Преподавательница оказалась довольно приятной madame с офигительной мимикой рта. Я тоже так хочу! - тренировка перед зеркалом и только тренировка. Сложно придется, если учитывать мое умение говорить центром рта, не разжимая его краев.

На первом обозримом этапе трудность представляет только фонетика и правила чтения слов, а также такое явление, как "связывание" (хотя сложность не в нем самом, а в случаях ислючения из правила. Напр, et перед гласным звуком читается как "э", а не как "эт", что было бы логично, учитывая связывание).

Но как бы там ни было, я полон сил и энтузиазма, а также непроходящим удивлением от того, что боги предоставили мне возможность изучения французского языка, хотя я вовсе не собирался в обозримом будущем им овладевать.
Tags:

Romeo & Juliette: Le Spectacle Musical
[info]tuonel
Посмотрел я этот мюзикл, постановка 2002 года. Надо же, какой оказалось прелестью. В принципе-то, это второй увиденный мной французский мюзикл после Notre Dame de Paris.
Что особенно понравилось и запомнилось:
- немая роль Смерти: женщина, одетая в белые ленты, очень часто появляется на сцене, двигается, танцует рядом с героями (белый образ эротичной и страшной смерти сразу напомнил Бергмана)
- две песни: La Haine и Les Rois du Monde
- исполнитель роли Бенволио: актер-певец оказался весьма харизматичным, симпатичным, мелированным; и, по-моему, обыграл самого Ромео

Francais
[info]tuonel
Боги сделали наиприятнейший подарок всем нам. Открытие на юрфаке курсов английского и французского языков, i.e. дополнительного к высшему образования, круто развернуло мои планы относительно второго иностранного. Немецкий, конечно, не в счет, ибо это имманентное занятие и любовь на всю жизнь. Я вот-вот записался бы на бесплатные четырехгодичные курсы японского. Однако знаю, что не потяну одновременно ЮФ, французский и японский. Посему от последнего пришлось отказаться.
Но я безмерно счастлив: возможность учить язык с преподавателем мне выпадает нечасто, тем более такой фонетически сложный язык, как франсез.

Sunrise
[info]tuonel
Какое замечательное событие, одновременно удручающее: в наш город приехали чаи. Открывается какой-то чайный салон, недавно была презентация: все старушки собрались.
Да здравствует мате! Теперь хотя бы куплю калабас и бомбилью гораздо за меньшую цену, чем в магазине. Однако опопсеет он. Ну и ладно.

Кстати, называется эта фирма Sunrise - как забавно ^_^

Дела трансляционные
[info]tuonel
Постарался и за сутки перевел субтитрами свой первый мало кому известный фильм Gypsy 83 (о двух готах: девушке-певице и парне-гее, которые отправились из провинции в Нью-Йорк). Процесс оказался неожиданно увлекательным. Еще заметил за собою особенность соответсвовать выражению лиц персонажей в момент произнесения ими фразы (когда переводил эту фразу).

О фильма я в глубоком восторге. Неравнодушный к готик-музыке, наслаждался видом героев и саудтреком (особенно любымими кюрами).

Автором перевода поставил новый псевдоним: elciel. Образовался он в следующей цепи:
LCF
FCL
efciel
elciel
le ciel (фр. "небо")
Tags:

Из последнего
[info]tuonel
Сессия завершилась, краткая передышка на неделю обеспечена. Это радует.

Открыл для себя аниме Gintama. Это полубезумная пародия на всё аниме, дораму и японскую-поп культуру от 70ых годов до современности, буквально до сегодняшнего дня (поскольку Гинтама еще выпускается и не намеревается кончаться), включая стеб над титанами - Naruto, Bleach, One Piece.
Для справки: www.world-art.ru/animation/animation.php

Полдня занимаюсь алгеброй и вышиванием крестиком (под Гинтаму). Первое - для укрепления мозга решаю примеры и уравнения подряд из сборника задач. Второе - сразу и много: эстетическое удовольствие, развитие ловкости рук и тактического мышления, погружение в собстенные мысли, удовлетворение от постоянного процесса созидания. Приятно, кстати, успевать одновременно смотреть аниме и орудовать иглой. Хотя до Исиды мне далеко.

Блич превратился в жвачку с появлением третьего филлера, мемуары заступорились из-за потери интереса. Движется эсперанто и (совершенно бессознательно, просто мозг запоминает фразы) японский.

American movies
[info]tuonel
В последнее время почти не могу смотреть фильмов, сделанных в штатах, особенно старых. Три фильма  - East of Eden (1955), Rebel Without A Cause (1955), Giant (1956) - посмотрел через силу и только ради моего любимого James Dean. Даже снятую в 2005 документалку James Dean: Forever Young, которая полностью посвящена ранним работам Дина в кино, смотрю не больше 20 минут в день. А всё потому, что меня тошнит от старого лощеного американского кино, оно вызывает психические спазмы и потребность как можно быстрее выключить проигрыватель.

СШАшное кино того времени и сегодняшнее для меня излишне приглаженное и одновременно грубое. Грубое не натурализмом, а бытовухой; даже в фантастике - и там американская бытовушность прёт. Это преклонение перед правительством, извечное спасение планеты, а также светскость и вместе с нею топорность - вот что бесит.
В фильмах постарше также раздражает завуалированный сексизм и нормальность: всё развивается в рамках нормальности, ни шага от биологии, от социально приемленных установок.
Например, парня не интересует конкретная девица, он занят работой/учебой/дружбой, не важно чем. Однако девица влюблена и подкатывает к парню. И вместо того, чтобы сказать ей: "Пошла в жопу, дура!" - парень непременно влюбляется и забивает на работу, поняв, что любовь важнее. Оно, может, и так - однако, всему своё время. А произошло всё потому, что мол девица не может остаться без парня, а он не может устоять от её чар, а американскому обществу нужно потомство и семья. Бля!
Или другой пример. Произошло убийство, ритуальное ли, дебильное - неважно. И начинается нытьё по поводу греховности, адскости, злыдности и т.п. в рамках иудео-христианской парадигмы. И главзлодей, вместо вскричать: "Барра, барра на зу! Шабб-Ниггурат! Йо!" - настигается справедливой карой животворящего креста. И совсем не возникает мысли: "А похрен мне на ваш крест, я не вращаюсь в вашей парадигме, на меня кресты-водички не подействуют." Бля!

Американский топорный пуритаризм раздражает. И даже противостоят они ему топорно:
Высоким воротникам и юбкам - секс на улицах
Белым воротничкам и госпелам - сатанизм
Здоровой самостоятельно выращенной пище - фастфуд
Семейным посиделкам у телевизора - наркотичесике притоны
Науке отцов - стадный дебилизм
и т.д.


Возможно, это моя тень прорывается. Возможно, такого нет.
Однако раздражает это прежде всего в фильмах, а именно с ними имеем дело.
Оттого и не смотрю эту муть.
Tags:

Algernon Charles Swinburne
[info]tuonel


Суинберн, Алджернон Чарлз

Read more... )
 Впервые о нем узнал давно еще, из романа Джека Лондона "Мартин Иден". Около года назад взялся перечитывать этот роман - и вновь обратил внимание на подзабытого уже поэта. Залез в изданную еще в СССР "An Anthology of English and American Verse". И действительно оказалось: чарующая, пронизанная аллитерациями и внутренними рифмами, гипнотизирующая поэзия.

Перевидили на русский его мало. Озон выдает только питерскую книжицу и "Антологию новой английской поэзии". Впрочем, какая разница, знающим инглиш Суинберна нужно читать в оригинале.

Есть он на "Проекте Гутенберг" - www.gutenberg.org/browse/authors/s#a832

How to write
[info]tuonel
Как же мучителен бывает поск своего стиля.
Подражание характерно практически для всех начинающих авторов, но со временем стает дилемма: либо, фигкрально выражаясь, выдумать себе стиль и стараться следовать ему, либо писать так, как пишется, а стиль выработается "по ходу".
Я сторонник второго подхода, но неосознанно пытаюсь следоват ьпервому, приходится одергивать себя.

С другой стороны, трпеть не могу книги по типу "Как писать книги". Кто их составляет? Или неудавшиеся авторы-филологи (что ж они тогда не преуспели, коли знают, что надо делать?), или состоявшиеся авторы, которые просто раскрывают свою методу (что также мало практического значения имеет для формирования авторской индивидуальности).
Но у таких пособий есть достоинства: в первом случае это предупреждение, каких ошибок избегать, во втором - литературоведческий экскурс.


Но равно писать для меня - как жилы себе вытягивать. Больно, а необходимо.

В продолжение предыдущего поста
[info]tuonel
Как же понесло после биографии на англоязычную ужасно-сверхьестественную литературу рубежа веков.  Перечитал немного оригинальных стихов HPL  и своих переводов. В своё время также повезло обзавестись единственным изданием Кларка Эштона Смита на русском:

Надо бы ознакомиться с его поэзией, должно быть, весьма интересная.

Из моей ознакомительной сферы совершенно выпали (за малым исключением) французские готические ужасы. "Шагреневая кожа" Бальзака, от которой чуть не в спячку впал, да Клод Сеньоль со своими традиционными сказками. Верно сказать, средние и южные романские народы не творят холодного ужаса, нрав у них не тот. Другое дело - англичане (и американцы) и немцы. Хотя у немцев ужас сплетается с романтическими красотой или патологией.


Вспомнил дельторовский фильм Hellboy, где в конце из космоса вылезает осьминогоподобное чудо - подозреваю, что это Yog-Sothoth ручонки тянул. Вот где не ожидал увидеть этого господина!

Биография Лавкрафта
[info]tuonel

Дочитываю Спрэг де Камповскую биографию Лавкрафта.


Покупка оказалась весьма удачной, ведь надо же было что-то противопоставить моему почти идолопоклонническому восхищению Лавкрафтом. И оказалось, есть что! Обожания поубавилось: он был ксенофобом, снобом, асескуалом, психически недоразвитым, но к концу жизни начал исправляться.
 


Автор довольно обективно излагает материал, если учесть, что характером Лавкрафт и Спрэг де Камп весьма разнились. Иногда попадаются ехидные комментарии, но такие, какими Фрейд клеймил интровертов, совершенно их не понимая и психически от них отличаясь.

Также автор уличен в "маномахии" , но это-то черта, характерная для общества 70-ых.

Определенно, это самое приятное, что я читал в течение октября.

pri HPL
[info]tuonel

В перерывах между занятиями йусом читаю биографию HPL. Страдаю от мигрени.
  • HPL мог очень долго обходиться без сна, практически не испытывая дискомфорта - около двух суток. 
У него не было гудящего компа, на котором все материалы (а у меня нет тихого ноутбука). Да, мне сложно так долго не спать, сутки вытерпеть еще возможно, далее начинаются галлюцинации и тошнота.
  • HPL страдал редкой болезнью, при которой температура тела не оставалась неизменной в любое время, наоборот, приспосабливалась под температуру окружающей среды. И пожимать ему руку - как мертвецу.
Мне, напротив, холод доставляет утешения: при замерзании тела обостряется работа рассудка.

Home